Met de hakken over de sloot betekenis

The phrase “met de hakken over de sloot” is a commonly used Dutch idiom that has its roots in the country’s rich historical context. This expression, which can be loosely translated to “by the skin of one’s teeth,” has a fascinating origin story that sheds light on its meaning and cultural significance. Lees alle spreekwoorden, uitdrukkingen en gezegden met het woord - Hij heeft het met de hakken over de sloot gehaald - op Ensie. Met de hakken over de sloot betekenis Hij heeft met de hakken over de sloot zijn diploma gehaald. ― He just barely earned his diploma. Retrieved from "https.
met de hakken over de sloot betekenis

Nipt

NIPT (noninvasive prenatal testing) uses a pregnant person’s blood to detect genetic conditions like Down syndrome. Learn what NIPT tests for, when to do it, how accurate it is and what the results mean. NIPT is a method of analyzing cell-free DNA in a pregnant woman’s blood to estimate the risk of certain genetic abnormalities in the fetus. It can screen for chromosomal disorders such as Down syndrome and sex chromosome abnormalities, and some single gene disorders. Nipt The NIPT test is a first trimester screening test that can look for increased risk of Down syndrome and other chromosomal abnormalities. We'll tell you how it works and what results really mean.
nipt

Ternauwernood

1) •bijna niet, op het nippertje. (2) met moeite, bijna niet vb: we zijn ternauwernood aan de dood ontsnapt Synoniemen: nauwelijks amper Tegenstellin. This page was last edited on 2 June , at Definitions and other text are available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply.
Ternauwernood The adverb ‘ternauwernood’ originated in the form ‘ter nauwer nood’. The adjective ‘nauw’ here has the meaning of ‘leaving very little space’, so that ‘ter nauwer nood’ is a situation of distress (‘nood’) you can hardly get out of (or avoid). (The adjective ‘nauw’ commonly translates as ‘narrow’.
ternauwernood

Op het nippertje

Op het nippertje betekent ‘op het laatste moment, maar nét op tijd’. Ook op het laatste nippertje en op de nipper komen voor. Nippertje/nipper is verwant met nippen en ook met nijpen en knijpen. The idiom “op het nippertje” embodies this cultural trait by emphasizing the importance of completing tasks or achieving goals with minimal time remaining. It highlights the Dutch inclination towards planning, organization, and punctuality.
    Op het nippertje Je hebt ‘op het nippertje de bus gehaald’ of ‘op het nippertje die voldoende gescoord voor wiskunde’. Toch wel handig, deze uitdrukking. Zo weten andere dat iets net wél is gelukt.
op het nippertje

Bijna mis

Translation of "bijna-misser" into English. near-miss is the translation of "bijna-misser" into English. Sample translated sentence: Sean, het was een bijna-mis. ↔ Sean, it was a near-miss. Translation of "near-miss" into Dutch. bijna-misser is the translation of "near-miss" into Dutch. Sample translated sentence: Sean, it was a near-miss. ↔ Sean, het was een bijna-mis. Bijna mis Vertalingen in context van "een bijna-mis" in Nederlands-Engels van Reverso Context: Sean, het was een bijna-mis. Vertaling Context Proeflezer Synoniemen Vervoegen Vervoegen Documents Woordenboek Collaborative Dictionary Grammatica Expressio Reverso Corporate.
bijna mis